qui je suis

J’ai commencé à étudier le français à l’école élémentaire. Je suis tout de suite tombée amoureuse de cette belle langue et de la culture française, et cet amour n’a fait que grandir au fur et à mesure que je visitais la France et découvrais ses charmes.

Il était évident que je continuerais d’étudier le français à l’université avant de m’en servir dans ma vie professionnelle. Je suis diplômée en master de traduction et de philologie à l’Université Charles de Prague, dont les excellents professeurs-traducteurs nous ont transmis de précieux conseils et informations.

Après avoir réussi cette étape, j’ai amassé des expériences de travail enrichissantes et remporté le prix de traduction de textes dramatiques dans le cadre du concours de traduction de Jiří Levý.

J'aime que les choses soient désignées par leur vrai nom.